黠猱
《古今谭概》〔明代〕
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。久而成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而以其余奉虎。虎谓其忠,益爱近之。久之,虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉大吼,乃死。
译文及注释
译文
有一种叫猱的兽,体小而极善攀援,且有锋利的爪子。老虎头痒,总是让猱给它扒搔。时间一长,老虎的头顶被挠出了个洞,老虎感觉舒服极了,一点也没有察觉。猱便慢慢地掏老虎的脑髓吃,然后把剩余的奉献给老虎吃。老虎认为猱对它忠诚,从而对猱也就更加喜爱和亲近了。时间一久,老虎的脑子竟被猱掏吃一空,虎头的剧痛终于发作了,这才发觉脑子已空,便去找猱算账,但猱早就逃避到高树上了。老虎气痛交加,像发了疯似地猛跳狂嗥,终于死了。
注释
猱(náo):猿的一种。
善:善于,擅长。
缘:爬树。
辄:总是。
殊快:很舒服。
徐:
严祺先文集序
归庄〔明代〕
韩文公之文,起八代之衰,其诗亦怪怪奇奇,独辟门户,而考亭先生尝病其俗,曰《上宰相书》、《读书城南诗》是也。岂非以其汲汲于求知干进,志在利禄乎?故吾尝谓文章之事,未论其他,必先去其俗而后可。今天下多文人矣,身在草莽,而通姓名于大人先生,且朝作一文,暮镌于梓,往往成巨帙,干谒贵人及结纳知名之士,则挟以为贽,如此,文虽佳,俗矣。吾读严子祺先之文,深叹其能矫然拔俗也。无锡自顾端文、高忠宪两先生讲道东林,远绍绝学,流风未远。严子生于其乡,诵遗书,沐馀教,被服儒者,邃于经学。平日重名节,慎行藏,视世之名位利禄,若将浼焉。感愤郁塞,触事而发,故其文立言之旨,多今人之笑为迂者。韩子尝言:“人笑之,则心以为喜。”夫人之笑韩子者,特以其文辞为流俗所笑,犹杰然为一代儒宗;若立言之旨为流俗所笑,不又加于古人一等乎!虽然,使韩子而居今之世,其立言之旨,当亦如严子之迂,必不至有上宰相之书、城南之诗,取讥于大儒矣。严子之文,余所见止数十篇,论理论事,明快严峭,恂恂儒者而笔能杀人,文辞之工如此!然吾以为文辞之工,今世文人之不免于俗者,亦或能之;其所以矫然拔俗,乃在立言之旨,世所共笑为迂者也。夫世共笑为迂,余独不以为迂,而欣赏叹诧,则余亦迂甚矣哉!